הכירו את המילים החדשות של האקדמיה ללשון עברית

"צפירור" ו"חטפנית" כבר אושרו, אך עתידה של המילה "פנגל" במקום "נפנף", כנראה אינו מזהיר. זה מה שמעסיק בימים אלה את אנשי האקדמיה ללשון עברית, לקראת הכינוס השנתי שלהם. גם אתם מוזמנים להגיע ולהציע מילים


"לא המילים חשובות, אלא הרקע למילים", אומר פרופ' משה בר אשר, נשיא האקדמיה ללשון עברית. "אם המילה יש לה מזל היא נקלטת מיד - ואם לא, היא מהלכת. יש מילים שמהלכות הרבה זמן עד שהן מתקבלות".

בזמן שעם ישראל נפנף לו במרץ ביום העצמאות, אף אחד לא העלה על דעתו שמליאת האקדמיה ללשון עברית התכנסה לדיון הרה גורל. פרופסורים מכובדים, סופרים ידועים, בלשנים, שחשבו שצריך להגדיר רשמית את מה שמכונה בשפת העם "נפנף".

ה"נפנפת" ביקשה לרשת את ה"נפנף". האם להכניס למילון כמו שזה, לא ממש עברית תקינה, אולי בכלל להמציא מילה חדשה? "היו גם שהציעו כנגד ה'נפנף' המלעילי והלא-תקני, 'נפנף' במלרע שהריבוי שלו להזכירכם הוא 'נפנפים'", אמר פרופ' משה פלורנטין, יו"ר הוועדה ל"מילים בשימוש כללי" באקדמיה, במהלך הישיבה המיוחדת.

"יאכטה" בעברית?

הישיבה המכריעה הזאת שדנה בנפנף וגם בשלוש מילים נוספות, היא סופו של תהליך שארך חודשים. כל מילה חדשה נבחנת נבדקת לעומק. חוקרים יורדים ממגדל השן לשטח, לראות אם המילה מתאימה לסביבה הטבעית שלה. גם ביבשה, אפילו בים.

כשגיורא יצא להפלגה האחרונה ביאכטה היו לו אורחות יוצאות דופן. מהאקדמיה. קודם כל בתור ירושלמיות, הן קיבלו שיעור קצר בהלכות ים. אחר כך גם עסקו בענייני לשון. הרי יש בתחום הרבה מילים שצריך להבין, שצריך לחדש.

עם המפרש, עלתה גם השאלה המתבקשת: מה עושים במילה הלועזית "יאכטה"?. בחזרה לוועדה, הפעם ועדת השמות של כלי שיט קטנים ומונחים עבריים. מיד אחרי ההפלגה ממהרים לישיבה, לפגוש את כל יורדי הים האחרים חובבי השפה. כולם פה בהתנדבות נפגשים אחת לכמה שבועות, לייעץ לאקדמיה איך לתרגם את הים לעברית.

מהי "חטפנית"?

לכל אלה שתמיד מזלזלים בכל פעם שהאקדמיה ללשון מחדשת מילה בעברית, קחו לכם רגע ותבינו שבכל זאת קורה פה משהו ויש לא מעט מילים כאלה שבלי שהרגשנו, נכנסו לשפת היום-יום. אחרי תאונה נקבל רכב "חלופי" ולא "אלטרנטיבי", ועדי העובדים כבר מזמן נוקטים "עיצומים" ולא "סנקציות".

לפני כמה חודשים החליטה האקדמיה לתת כבוד לחאפר - נהג מונית שפועל ללא רישיון - ולהעניק לו ולמונית שלו מילה בעברית. "חטפנית". גם בתחנת הכיבוי בירושלים החליטו לתת סיכוי לחידושי הלשון: "צפירור" במקום סירנה - מצופר ואור יוצא "צפירור".

אבל יש מילים שלא מתקבלות. כמו "יעפת" במקום ג'ט-לג, והיא לא לבד. אחת הדרכים למצוא מילים שהעם ישתמש בהן היא פשוט ללכת אל העם. בעוד עשרה ימים תקיים האקדמיה ללשון העברית את הכינוס הפתוח השנתי שלה. הציבור מוזמן לבוא לשמוע ולהציע הצעות.

חזרה למנגלים, שם הסטייקים עושים רק טוב ליצירתיות. הממנגלים הציעו: "פנגל" מהמילה "לפנגל", "שלהבת", "רוח ישראלית", "מנפף", "מינגולית".

אחרי דיון מעמיק בוועדה, מגיעים למסקנה שלא תמיד צריך לשנות. אין בה שום פגם במילה "נפנף", חוץ מהגייה - שאת זה ניתן לתקן.

רוצים לקבל עדכונים נוספים? הצטרפו לפייסבוק רשת