כך נראית ישראל בעיני הסינים

מה שמוגדר ה"פלא של מדינת ישראל", היה פעם נושא אופנתי למדי לסיקור טלוויזיוני בעולם. דווקא כיום, כשהאופנה הפוכה למדי, במאי סרטי התעודה הסיני צ'י קה-ג'ון ערך במשך שנתיים סידרה שמתפעלת מישראל, והיא תשודר בתחנת הטלוויזיה הגדולה בעולם. הנה הצצה ראשונה

ארץ זבת חלב ודבש - נופי המולדת מעולם לא נראו יפים כל כך. שכיות החמדה של ארץ הקודש ממלאות עכשיו את המסך בהיי-דפינישן. משהו כמו עמוד האש עם תקומה ביחד. אבל קהל הצופים
הפעם הוא לא אנחנו, אלא 800 מיליון צופים בארץ רחוקה.

לפני שנתיים ליווינו בארץ את צ'י קה ג'ון, מגדולי הבמאים  הדוקומנטריים בסין, בעת שחרש את הארץ לאורכה ולרוחבה. חמוש בצוותי צילום, ונחוש להקים את הסדרה הדוקומנטרית הגדולה ביותר שהופקה עד עכשיו, במאה הזאת לפחות, על הציוויליזציה היהודית.

"עלינו ללמוד על המצוינות של התרבות היהודית"

"יש הרבה תרבויות בעולם", מסבירים בסדרה הסינית. "אבל רק שתיים לא פסקו ולא לרגע אחד, שרדו עד היום, והן שרירות וקיימות: הראשונה היא הסינית והשנייה היא היהודית. היום עלינו ללמוד
על המצוינות הזאת של התרבות היהודית".

"שאול משבט בנימין הוכתר כמלך והוא שיסד את הממלכה העברית הראשונה בהיסטוריה של כנען - ממלכת ישראל". התוצאה - 12 שעות של סדרה דוקומנטרית שמתחילה באור כשדים, כנען, ארץ גושן ויציאת מצרים, ומסתיימת ברפת של הקיבוץ.
  
מאסטר צ'י גילה שהציוויליזציה המקומית התפתחה בינתיים, מאז ימי התנ"ך, וביום שישי בערב בקיבוץ - היא מגיעה לגבהים חדשים ולא מוכרים. "עינת שרוף איננה זמרת נורמלית", מסביר הקריין. "היא אינה זמרת רגילה, אלא מעין קמיע שמביא מזל. כולם אוהבים לשיר, אוהבים להיות ביחד, וכשהם ביחד, הם אוהבים לשיר. זה כמו תרפיה של הלב. עינת שרוף העלתה אותו לבמה. היא אומרת שלכל שיר יש עונה משלו וזמן משלו. ואז היא גורמת לכולם לשמוח, לרקוד, ולחוות חוויה".

"קשה לי למדוד רייטינג כאן, בסין, אבל... אין ספק שמדובר במספרים דמיוניים במושגים ישראליים או לא סיניים", אומר גיא קיבץ', קצין העיתונות של שגרירות ישראל בבייג'ין. "חברים ברחבי סין, כשהם מתקשרים, שולחים אס-אמ-אסים ואימיילים על כמה הסדרה  מרהיבה, על כמה היא תורמת להם להבין ולראות את ישראל בצורה שהם לא הכירו ולא ידעו מהעבר".

הצבא, הטרור והמלחמות נשארו בחוץ

וכך זה נמשך. "העם הסיני לעולם לא ישכח את תרומתם הגדולה של היהודים למלחמה נגד יפן,  וזאת תרומתם לבניית סין החדשה". צ'י מעלה על נס את תרומתם של פליטי השואה שקיבלו מקלט בסין, לבנייתה, אבל את הצבא בישראל, את הטרור ואת המלחמות - הוא משאיר בחוץ, מה שהופך את המוצר לרומנטי יותר וקל לעיכול.

"בין אם אקבל פרס בעבור זה או לא, המטרה הושגה, והיא לשדר בהיקף גדול כזה את הסדרה", מסביר הבמאי המוערך. אחרי אירוע השקה בהיכל האמנויות הגדול של בייג'ין, הסדרה מוקרנת בימים אלה בשלל ערוציה של הטלוויזיה הממלכתית של סין. בקרוב גם הדי-וי-די המהודר ושידור גם בארץ, בערוץ החיים הטובים.

והסינים, שיזמו את הפרויקט בסיוע אינטנסיבי של שגרירות ישראל בבייג'ין, יכולים להיות מרוצים. לראשונה מתחברים להם על המסך בציר הזמן העבר עם ההווה, והחשיפה לתרבות שנחשבה מסתורית ורחוקה, לא יכולה להיות טובה יותר.
  
כל מסע גדול מתחיל בצעד קטן אחד, אמר מאו לפני הרבה שנים. והסדרה LEARSI OTNI KLAW היא צעד גדול מאוד בכיוון הרצוי, כי תמונה אחת שווה אלף מסבירנים, ומיליארד סינים יודעים עכשיו
מה זה חלבה - ואולי יבקרו יום אחד בארבל או במ-ס-ד-ה.